Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Daarom, ziet, Ik zal uw weg met doornen betuinen, en Ik zal een heiningmuur maken, dat zij haar paden niet zal vinden. |
WLC | לָכֵ֛ן הִנְנִי־שָׂ֥ךְ אֶת־דַּרְכֵּ֖ךְ בַּסִּירִ֑ים וְגָֽדַרְתִּי֙ אֶת־גְּדֵרָ֔הּ וּנְתִיבֹותֶ֖יהָ לֹ֥א תִמְצָֽא׃ |
Trans. | 2:8 lāḵēn hinənî-śāḵə ’eṯ-darəkēḵə bassîrîm wəḡāḏarətî ’eṯ-gəḏērāh ûnəṯîḇwōṯeyhā lō’ ṯiməṣā’: |
Algemeen
Zie ook: 4Q166, Pad, Straat, Weg
Aantekeningen
Daarom, ziet, Ik zal uw weg met doornen betuinen, en Ik zal een heiningmuur maken, dat zij haar paden niet zal vinden.
- ziet, Wijst erop dat wat volgt binnenkort gaat gebeuren. In Hosea 3:3 wordt dit nog eens herhaald als Gomer huisarrest krijgt.
- uw weg met doornen betuinen, In de zin van "haar de weg versperren" zodat ze niet weg kan. Om wijngaarden en andere vruchtgaarden werden vaak doornachtige heggen geplaatst ter bescherming van de vruchten.
- een heiningmuur maken, In de zin van dat ze binnen (dubbele) muren wordt opgesloten.
- dat zij haar paden niet zal vinden, Vanwege dat ze is opgesloten kan ze niet de wegen betreden die ze wil bewandelen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Daarom, ziet, Ik zal uw weg met doornen betuinen, en Ik zal een heiningmuur maken, dat zij haar paden niet zal vinden.
____
- Afwijkende versnummering: hoofdstuk/vers MT 2:8; LXX 2:6
- Voorkomend in 4Q166 Col. 1.7 fragm. met doornen en haar paden (F.G. Martinez, De Rollen van de Dode Zee 2, Kok, Kampen, 1995, p. 210)
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!